Linguistic Variations and Social Functions of Slang in Indonesian Television Talk Shows: A Sociolinguistic Study of Brownis Trans TV
Abstract
This study investigates the forms, meanings, and social functions of slang expressions in the Indonesian television talk show Brownis on Trans TV, a program widely recognized for its humorous and informal interactions. Slang, as a dynamic variety of language, plays a central role in shaping youth identity and media discourse, yet its use in mainstream entertainment contexts remains underexplored. Employing a qualitative descriptive design with a content analysis approach, twenty episodes broadcast between May and June 2022 were purposively selected and transcribed. Data collection involved systematic observation and documentation, while the analytic procedure consisted of identifying slang items, classifying them into forms, interpreting their semantic dimensions, and analyzing their communicative functions. The findings revealed four primary forms of slang basic words, reduplications, abbreviations, and phrases with abbreviations and basic words being the most frequent. Semantically, slang operated at lexical, grammatical, terminological, and reflective levels, while functionally it facilitated social bonding, attracted attention, delivered satire, compressed expressions, enriched vocabulary, created intimacy, and generated humor. Frequency analysis showed that a few dominant terms such as gue, elo, and bucin coexisted with a wide range of less frequent but innovative expressions, as visualized through bar charts and word clouds. These outcomes suggest that televised discourse not only mirrors youth linguistic practices but also amplifies and legitimizes them, contributing to the diffusion of non-standard language in Indonesian society. The study contributes a novel perspective to sociolinguistic research by situating slang within entertainment media, with implications for cultural studies, language education, and media literacy, while also noting limitations in scope and duration that future research should address.
References
Adli, A., & Guy, G. R. (2022). Globalising the study of language variation and change: A manifesto on cross‐cultural sociolinguistics. Language and Linguistics Compass, 16(5–6). https://doi.org/10.1111/lnc3.12452
Alawiyah, S., Zuriyati, & Lustiyantie, N. (2021). Slang language as representatives of social culture identity in film Step Up 2 the Streets. International Journal of Language Education and Culture Review, 7(2), 204–213. https://doi.org/10.21009/ijlecr.072.20
Androutsopoulos, J. (2014). Mediatization and sociolinguistic change. https://doi.org/10.1515/9783110346831
Guzman, J. C. (2017). Slang as a means of language in low-socioeconomic status individuals: A cross comparison of multicultural individuals in the United States. International Journal of Language and Linguistics, 4(4), 36–40. http://www.ijllnet.com
Keidar, D., Opedal, A., Jin, Z., & Sachan, M. (2022). Slangvolution: A causal analysis of semantic change and frequency dynamics in slang. https://doi.org/10.18653/v1/2022.acl-long.101
Khalid, O., & Srinivasan, P. (2022). Style matters! Investigating linguistic style in online communities. https://doi.org/arXiv:2209.13114v1
Krippendorff, K. (2013). Content analysis: An introduction to its methodology. SAGE Publications. https://books.google.co.id/books?id=s_yqFXnGgjQC
Kulkarni, V., & Wang, W. Y. (2017). TFW, DamnGina, Juvie, and Hotsie-Totsie: On the linguistic and social aspects of internet slang. https://doi.org/arXiv:1712.08291v1
Legère, K., Holmes, J., & Legere, K. (1994). An introduction to sociolinguistics. Language, 70(3), 605. https://doi.org/10.2307/416511
Louf, T., Gonçalves, B., Ramasco, J. J., Sánchez, D., & Grieve, J. (2023). American cultural regions mapped through the lexical analysis of social media. Humanities and Social Sciences Communications, 10(1), 133. https://doi.org/10.1057/s41599-023-01611-3
Ly Ngoc Toan. (2022). The influence of mass media and social networks on the spread of slang. Journal of Humanities and Social Sciences Studies, 4(3), 294–304. https://doi.org/10.32996/jhsss.2022.4.3.33
Manipuspika, Y. S. (2014). Accomplishing coherence in talk shows: A comparison between English and Indonesian. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 3(2), 154–168. https://doi.org/10.17509/ijal.v3i2.276
Niswa Khairun. (2021). An investigation of language style used in Indonesian television talk show program: A case on sociolinguistics. Zien Journal of Social Sciences and Humanities, 3, 41–48.
Pasiyah Tahe, & Inderasari, E. L. F. (2020). Variasi bahasa slang dalam talkshow "Hitam Putih" Trans7. LOA: Jurnal Ketatabahasaan dan Kesusastraan, 15(1), 11. https://doi.org/10.26499/loa.v15i1.2253
Roth‐Gordon, J. (2020). Language and creativity: Slang. In The international encyclopedia of linguistic anthropology (pp. 1–8). Wiley. https://doi.org/10.1002/9781118786093.iela0192
Savitri, P. W. (2021). Variasi bahasa para content creator di YouTube: Kajian sosiolinguistik. In Prosiding Seminar Nasional Linguistik dan Sastra (SEMNALISA) (pp. 67–73).
Schreier, M. (2012). Qualitative content analysis in practice. SAGE Publications. https://doi.org/10.4135/9781529682571
Seargeant, P., & Tagg, C. (2014). Introduction: The language of social media. In The language of social media (pp. 1–20). Palgrave Macmillan UK. https://doi.org/10.1057/9781137029317_1
Setiawan, H. (2019). Bahasa slang di angkringan Kabupaten Ponorogo. Madah: Jurnal Bahasa dan Sastra, 10(1), 137. https://doi.org/10.31503/madah.v10i1.894
Slotta, J. (2016). Slang and the semantic sense of identity. In Annual Symposium about Language and Society (pp. 119–128).
Sun, Z., & Xu, Y. (2022a). Tracing semantic variation in slang. https://doi.org/10.18653/v1/2022.emnlp-main.84
Sun, Z., & Xu, Y. (2022b). Tracing semantic variation in slang. http://arxiv.org/abs/2210.08635
Vaismoradi, M., Turunen, H., & Bondas, T. (2013). Content analysis and thematic analysis: Implications for conducting a qualitative descriptive study. Nursing & Health Sciences, 15(3), 398–405. https://doi.org/10.1111/nhs.12048
Wardhaugh, R., & Fuller, J. M. (2021). An introduction to sociolinguistics. Wiley. https://books.google.co.id/books?id=y0orEAAAQBAJ
Zhang, J. (2023). A sociolinguistics analysis of slang in America. Language, 6, 12–16. https://doi.org/10.23977/langl.2023.060203
Zhu, J., & Jurgens, D. (2021). The structure of online social networks modulates the rate of lexical change. https://doi.org/10.18653/v1/2021.naacl-main.178
Copyright (c) 2023 Dina Apriyanti, Ixsir Eliya

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with JPI: Jurnal Pustaka Indonesia journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the JPI: Jurnal Pustaka Indonesia journal right of first publication with the work simultaneously licensed under Creative Commons Attribution License (CC BY 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors can enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or edit it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) before and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.